jueves, 16 de octubre de 2008

III. videos

Tercer viaje/problema.

Lost in translation.

Sobre traducción, desvío y patologías neurológicas: afasia, dislexia, sinestesia.

Algunos trabajos propios que hacen uso del error, la resignificación, las interferencias y la inestabilidad.

El ojo debería aprender a oír antes que a mirar.

ELEUVDEE + (zerointerferencia)

Seis6 cantos en torno a la afasia y otras interferencias.



Nuestro sistema interno de traducción de información suele jugarnos una mala pasada. Conocidas son las ausencias cotidianas que suelen manifestarse en torpezas motrices mas o menos relevantes: brevísimos estadios epilépticos en los que se detiene momentáneamente la percepción y nuestra vigilia se torna intermitente. Casos mas complejos son aquellos que entran dentro de las categorías de la afasia y la dislexia, en donde se produce una verdadera ceguera o amnesia verbal. La pérdida de la capacidad de asignar un significado a los símbolos verbales impresos o escritos hace imposible su decodificación. Algunos enfermos aléxicos, por ejemplo, pueden seguir escribiendo aún cuando no pueden leerlo escrito, lo que ha llevado a comentar que escriben como si tuvieran los ojos cerrados.

El video como técnica lenguaje también se halla constituido, en cierto sentido, mediante una serie de interferencias y ambigüedades originarias. Entre la técnica y el lenguaje, el proceso y la obra, la imagen y el dispositivo, se nos plantea un problema de identidad: video, palabra que se desplaza entre la adjetivación y el verbo. Esto lo convierte en un intermedio ideal para deslizarnos hacia estos espacios en blanco de la percepción y el lenguaje.

ELEUVDEE + (zerointerferencia) se organiza a partir de una serie de piezas sonoras en donde el lenguaje oral pierde su carácter significante, las palabras se transforman en un repiqueteo cacofónico en el cual solo en momentos intermitentes se perciben ciertos sonidos decodificables.

Esta brecha y escisión abierta por el tartamudeo entre lo dicho y aquello indecible es la que se intenta seguir.

Inspirado en las interrupciones significantes del lenguaje y en la experiencia concreta de Martina M. que luego de sufrir un ataque cerebrovascular permanece afásica producto de lesiones neurológicas, ELEUVDEE + (zerointerferencia) es, a su vez, un intento por hacer del video una experiencia táctil y sonora, insitando a nuestros ojos a aprender a oír.

Cierta estructura podemos presentir tras estos tartamudeos indescifrables, una estructura que se disuelve en si mima y vuelve a regenerarse una y otra vez. Lo que nos hace recordar, para decirlo con William Burroughs, que El Lenguaje Es Un Virus Del Espacio Exterior.


No hay comentarios: